Le mot vietnamien "thân ngoại" se traduit par "xénophile" en français. C'est un terme qui désigne une personne qui aime ou est attirée par des cultures, des personnes ou des choses étrangères.
"Thân ngoại" est utilisé pour décrire quelqu'un qui apprécie la diversité culturelle et qui est ouvert aux influences extérieures. Cela peut inclure un intérêt pour la langue, la cuisine, les traditions ou les modes de vie d'autres nations.
Dans un contexte plus avancé, "thân ngoại" peut aussi être utilisé pour discuter des implications sociales et politiques de l'ouverture à d'autres cultures. Par exemple, on peut aborder des thèmes comme le multiculturalisme ou l'hybridité culturelle.
Il n'y a pas de variantes directes de "thân ngoại", mais on peut rencontrer des termes connexes comme "địa vị xã hội" (position sociale), qui peuvent s'appliquer à des discussions sur l'intégration des cultures.
Bien que "thân ngoại" soit principalement utilisé pour désigner une attitude positive envers l'étranger, il peut aussi avoir des connotations selon le contexte. Par exemple, dans certaines situations, cela peut être perçu comme une forme de critique envers ceux qui négligent leur propre culture au profit d'autres.